Nos réponses à tes questions pour connaître les secrets du NCLC Canada
Table des matières
NCLC, CECRL, etc. Tu as aperçu ces acronymes dans tes recherches autour des tests de langue française. À force de les lire partout, ils te font mal à la tête… Tu te poses peut-être un tas de questions sur ces termes. Que signifient-ils ? Comment les interpréter ? Quel score obtenir ?
Aujourd’hui, nous mettons le cap sur le NCLC Canada ! Le référentiel officiel du pays pour définir ton niveau en langue française. Sans plus attendre, nous répondons à toutes tes interrogations pour percer son mystère.
NCLC Canada : qu’est-ce que c’est et à quoi ça sert ?
NCLC est l’acronyme de Niveaux de Compétence Linguistique Canadiens. Ils sont représentés sur une échelle de 3 stades et 12 niveaux allant du plus bas au plus avancé. Ils sont utilisés pour évaluer et pour décrire les compétences linguistiques en français des adultes.
Le Canada a des exigences linguistiques pour autoriser les étrangers à vivre ou à travailler dans le pays. Certains visas et permis sont autorisés, seulement si tu obtiens un certain niveau aux tests d’évaluation (DELF, TEF, TCF ou TEFAQ, par exemple).
Pour évaluer tes compétences linguistiques en français, il existe différents critères d’évaluation avec des grilles spécifiques. Chacun de ces systèmes utilise différents sigles, ce qui peut parfois rendre les choses confuses !
Garde une chose en tête : le NCLC Canada est le référentiel officiel pour vivre dans ce pays !
Quels sont les points communs et les différences entre les NCLC et le CECRL ?
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) est un autre système d’évaluation de compétence linguistique employé en Europe et que tu peux donc voir dans beaucoup de manuels de français. Les deux référentiels visent le même objectif : évaluer les compétences linguistiques. Mais ils sont différents dans leur structure et dans leur application.
Leurs points communs :
- Les deux systèmes évaluent quatre compétences principales : la compréhension orale, l’expression orale, la compréhension écrite et l’expression écrite.
- Ils sont utilisés pour standardiser la mesure des compétences linguistiques et pour faciliter la comparaison des niveaux de compétence entre les différents pays.
Leurs différences :
- Le CECRL se sert d’une échelle de 6 niveaux allant de A1 (débutant) à C2 (maîtrise), tandis que les NCLC se composent de 12 niveaux, de NCLC 1 à NCLC 12.
- Les NCLC sont spécifiquement adaptés au contexte canadien et incluent des éléments culturels et linguistiques propres au Canada francophone. Quant au CECRL, il est propre aux pays européens.
Qu’est-ce qui constitue l’évaluation des Niveaux de Compétence Linguistique Canadiens ?
Les NCLC Canada évaluent les compétences linguistiques dans quatre domaines : la compréhension orale, l’expression orale, la compréhension écrite et l’expression écrite. Jetons un coup d’œil (au sens figuré bien sûr) aux différents stades de progression !
La compréhension orale
La compréhension orale évalue ta capacité à comprendre des discours en français, qu’ils soient informels ou formels. Les niveaux NCLC 1 à 12 décrivent une progression allant de la compréhension de phrases simples et courtes (NCLC 1-2) à la compréhension de discours complexes et nuancés (NCLC 11-12).
- NCLC 1-2 : Comprendre des mots et des expressions familières, des instructions simples.
- NCLC 3-4 : Comprendre des phrases isolées et des expressions courantes relatives à des domaines d’actualité ou de la vie quotidienne.
- NCLC 5-6 : Comprendre des points principaux de discours clairs et standard.
- NCLC 7-8 : Comprendre de longues conversations sur des sujets familiers ou d’intérêt personnel.
- NCLC 9-10 : Comprendre la plupart des programmes télévisés, des films et des discours dans une langue standard.
- NCLC 11-12 : Comprendre des discours longs et complexes, même si les sujets ne sont pas familiers.
L’expression orale
L’expression orale mesure ta capacité à t’exprimer en français de manière claire et efficace dans diverses situations. Les niveaux inférieurs (NCLC 1-2) impliquent l’utilisation de phrases simples pour des besoins immédiats, tandis que les niveaux supérieurs (NCLC 11-12) requièrent l’habileté à présenter des arguments détaillés et à participer à des discussions complexes.
- NCLC 1-2 : Utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire des lieux et des personnes.
- NCLC 3-4 : Communiquer lors de tâches simples et habituelles.
- NCLC 5-6 : Prendre part à une conversation sur des sujets familiers.
- NCLC 7-8 : Exprimer son avis sur des sujets courants et raconter des événements.
- NCLC 9-10 : Participer à des discussions sur des sujets complexes et défendre des opinions.
- NCLC 11-12 : Exprimer des idées de manière fluide et spontanée, même sur des sujets complexes, avec un vocabulaire riche et précis.
La compréhension écrite
La compréhension écrite évalue ta capacité à lire et à comprendre des textes en français. Au niveau débutant (NCLC 1-2), il est nécessaire de comprendre des phrases et des expressions courantes, tandis qu’au niveau avancé (NCLC 11-12), il s’agit de saisir de longs textes complexes.
- NCLC 1-2 : Comprendre des mots et des phrases simples dans des textes très courts.
- NCLC 3-4 : Comprendre de courts textes simples, des annonces, des affiches.
- NCLC 5-6 : Comprendre des textes rédigés dans une langue courante, des lettres personnelles.
- NCLC 7-8 : Comprendre des articles, des rapports sur des sujets contemporains.
- NCLC 9-10 : Comprendre des textes factuels et littéraires plus longs et plus complexes.
- NCLC 11-12 : Comprendre des textes littéraires longs et exigeants.
L’expression écrite
Enfin, l’expression écrite évalue ta capacité à écrire des textes en français. Les niveaux NCLC 1-2 concernent l’écriture de phrases simples et les niveaux NCLC 11-12 touchent l’écriture de textes détaillés et bien structurés.
- NCLC 1-2 : Écrire des phrases simples et remplir des formulaires de base.
- NCLC 3-4 : Rédiger des notes et des messages courts.
- NCLC 5-6 : Écrire des textes simples sur des sujets familiers.
- NCLC 7-8 : Rédiger des lettres personnelles et des textes et détaillées.
- NCLC 9-10 : Écrire des essais et des rapports bien structurés.
- NCLC 11-12 : Rédiger des textes clairs, fluides et détaillés sur des sujets complexes.
→ Si tu souhaites des données encore plus détaillées, nous te conseillons de consulter le référentiel officiel et complet.
Comment connaître son niveau NCLC ?
Pour connaître ton niveau NCLC Canada, tu as besoin de passer un test de compétences linguistiques reconnu. Il existe le DELF, le TEF Canada, le TCF Canada ou encore le TEFAQ (spécialement adapté au Québec).
Une fois le test passé, tu obtiens un score par compétences linguistiques (compréhension orale, expression orale, compréhension écrite et expression écrite). Tu n’as plus qu’à convertir tes quatre scores aux niveaux NCLC si ce n’est pas déjà indiqué sur ton attestation.
À ce stade, tu peux avoir différents niveaux selon les domaines. Dans le cas du TEF Canada, c’est le niveau le plus bas qui définit ton niveau global au test.
Quel score obtenir au TEF Canada, au TCF Canada et au TEFAQ ?
Le score à avoir dépend du test passé, de ta profession et du programme d’immigration visé.
Les services d’immigration canadiens regardent les résultats obtenus au test et les convertissent ensuite en NCLC. Plus tes résultats sont élevés, plus tu récoltes des points pour la section « compétences linguistiques » de ton dossier d’immigration. Une note trop basse peut t’empêcher de postuler. Elle peut aussi engendrer un refus de ton dossier. Il est donc important de bien préparer le test pour atteindre le meilleur score !
De ce fait, nous te conseillons de bien vérifier le score à avoir pour ton dossier. Tous les détails sont renseignés sur le site de l’IRCC. Tu peux également faire appel à un consultant spécialisé si les informations restent floues.
Nous te rappelons que ces 3 tests restent différents. Selon tes objectifs et ta situation personnelle, l’un peut être plus approprié que l’autre.
Quelles sont les équivalences de niveaux NCLC de la notation au TEF Canada ou au TCF Canada ?
Les équivalences des scores TEF, des niveaux CECRL et NCLC :
Les équivalences des scores TCF et des NCLC :
(Tableaux récapitulatifs provenant du site PrepMyFuture.)
Comment progresser d’un niveau à l’autre ?
Plusieurs options s’offrent à toi pour améliorer ton niveau et tes compétences en langue française. Tu peux :
- Consacrer du temps chaque jour à la pratique du français en échangeant avec des francophones, en écoutant des podcasts, en lisant des articles ou en écrivant des textes.
- Essayer de t’immerger dans un environnement francophone avec des voyages, des groupes de conversation, des films et des séries en français.
- Utiliser des applications et des ressources en ligne pour pratiquer les quatre compétences linguistiques.
- Passer des examens blancs pour te familiariser avec les formats des tests et pour identifier tes points d’amélioration.
Si tu es pressé·e avec l’envie de progresser à la vitesse de l’éclair, nous avons conçu des formations complètes pour te préparer au TEF Canada et au TEFAQ. Ces programmes en e-learning se compose de leçons théoriques, de fiches de vocabulaire, de sujets corrigés inédits et de nombreux conseils pour maîtriser de A à Z chaque épreuve.
Le temps, la pratique et l’immersion dans la langue française pourront t’aider à évoluer de NCLC en NCLC ! Ne tarde plus à rejoindre les 350 autres élèves actuellement inscrits. Nous t’attendons avec une assiette de pancakes au sirop d’érable local.
Bonjour !
Et bienvenue sur le blog d’ATF !
Depuis 2019, notre objectif est d’accompagner les personnes souhaitant immigrer au Canada et en France.
Nous t’aidons à développer tes compétences en français et réussir tes examens d’immigration TEF, TEFAQ et TCF grâce à nos cours en ligne et nos formations conçues par des examinateurs.
Articles les plus lus
Contacte-nous !
Tu veux t’inscrire ou tu as une question sur l’un de nos programmes ? Pas de panique, on est là !
Remplis le formulaire ci-dessous et on te répond (promis !) en moins de 24 heures. 🚀
PS : Tu peux nous écrire en français ou en anglais ou même avec des émojis, on est polyglottes !